Ni siquiera la muerte podrá separarnos ...

miércoles, 20 de octubre de 2010

Let's learn Spanish

Si ayer dedicaba una breve entrada a Joan Vehils y su anglopatinazo, hoy tengo que hacer lo propio con Pepe Carazote. Parecería que en el diario Sport no hay nadie que revise las columnas en busca de gazapos o, si lo hay, que no tenga ni idea de qué buscar ni cómo. O peor aún, que ese alguien ni siquiera exista. La cosa es más grave si se tiene en cuenta que el zorro plateado no es catalán sino vallisoletano, oriundo de esa meseta con la que sus correligionarios tanto se meten por activa y pasiva. Reproducimos:

Quiso (Sandro Rosell), en todo momento, que el socio compromisario actuara libremente, en conciencia, tras la exposición de una serie de echos como se había comprometido en la campaña electoral.

Pepelu: es hechos con hache, del verbo hacer. Por si lo habías olvidado. ¿Es que te han dado un baño de inmersión lingüística? ¿O querías decir 'ecos' en inglés, al revés del director que te paga el Vega Sicilia? En ese caso, acuérdate que cuando un sustantivo inglés termina en 'o', el plural se construye con 'es' al final. Que lo sepas.

He dicho.

No hay comentarios: